Powtórzonego Prawa 32:30 Komentarz: Rashi, Sforno, Or HaChaim & Siftei Chakhamim

אֵיכָ֞ה יִרְדֹּ֤ף אֶחָד֙ אֶ֔לֶף וּשְׁנַ֖יִם יָנִ֣יסוּ רְבָבָ֑ה אִם־לֹא֙ כִּי־צוּרָ֣ם מְכָרָ֔ם וַֽיהוָ֖ה הִסְגִּירָֽם׃

Jakżeby mógł ścigać jeden z nich tysiąc, a dwóch przepędzać dziesięć tysięcy, gdyby ich Obrońca ich nie zaprzedał, a Wiekuisty ich nie wydał? 

Rashi on Deuteronomy

איכה ירדף אחד HOW ONE MAN of the nations COULD PURSUE אלף A THOUSAND of the Israelites.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

איכה ירדוף אחד אלף, they should have realised that if they were able to pursue the Israelites, one against 1000, that this was not something natural.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

איכה ירדף אחד אלף, "How could one man pursue a thousand?" This refers to the fact that one Gentile suddenly was able to put to flight one thousand Jews. During all the normal wars between the various nations such a thing was unheard of. Not a single enemy amongst the nations possesses such superiority over his opponents.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Daat Zkenim on Deuteronomy

Dostępne tylko dla członków Premium

Daat Zkenim on Deuteronomy

Dostępne tylko dla członków Premium